分文

分文
[fēnwén]
грош; копе́йка

分文不值 [fēnwén bùzhí] обр. — гроша́ ло́маного не сто́ит

分文不差 [fēnwén bùchà] — копе́йка в копе́йку

分文未付 [fēnwén wèifù] — не заплати́ть ни гроша́; задарма́

* * *
fēnwén
1) фэни и чохи; гроши, копейки; мелочь
2) анализировать произведение

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»